Free Culture Forum 2015
Observatorio de Derechos Democráticos en la Era Digital

Libertad de Expresión y Derecho a la Información VS Secretos Comerciales

Derecho a la Información por encima de los Secretos Comerciales

El derecho a usar y difundir libremente información debe ser la norma y los secretos comerciales, la excepción. Sin embargo, los grupos corporativos están actualmente presionando políticamente por nuevas doctrinas jurídicas para que sea al contrario.

# Directiva Europea de Secretos Comerciales

En noviembre de 2013, la Comisión Europea propuso una directiva redactada con la colaboración casi diaria de grupos de presión y abogados corporativos (ninguno en representación de las pymes).

Los grupos de presión corporativos utilizan la “crisis” como pretexto para justificar la preferencia de los intereses comerciales sobre los derechos civiles y el interés público, como ha mostrado Corporate Europe Observatory [1], para influir en las negociaciones instando a conseguir una amplia definición y marco de protección de los secretos comerciales, copiados al pie de la letra del concepto de propiedad intelectual que rige en los Estados Unidos.

Una coalición de organizaciones multisectoriales de la sociedad civil se opone con firmeza a la premura de la Comisión Europea y el Consejo por aprobar esta directiva [2]; ante la amenaza que representa contra los derechos de los consumidores, la salud pública, la seguridad alimentaria, el medio ambiente, la libertad de expresión y los derechos de los trabajadores. Puntos de especial preocupación:

  • Una definición de “secretos comerciales” extremadamente amplia y difusa, la cual permite a las compañías calificar como “secreto comercial” casi cualquier tipo de información que quieran mantener en secreto;
  • Soluciones legales de largo alcance para compañías cuyos “secretos comerciales” se hayan “obtenido, usado o divulgado de manera ilegal”, lo que incluye medidas provisionales y cautelares, daños y perjuicios y derecho de confidencialidad a lo largo del procedimiento judicial;
  • Una mayor protección de los secretos comerciales tiene un efecto amedrentador sobre los “whistleblowers” y el periodismo de investigación y puede ser una amenaza para ellos.

La diectiva a sido discutida a puerta cerrada en lo que se conoce como “diálogos tripartitos” entre la Comisión, el Parlamento Europeo y el Consejo de la UE [3].

Protección de los Whistleblowers

 
A pesar de que el Consejo de la Unión Europea se han mostrado reacio a aceptarlo [4], el empuje del Parlamento Europeo para aumentar la protección de los “whistleblowers” e incluir excepciones en el ámbito de la Directiva con el fin de proteger los intereses públicos, se ha visto reflejado en el texto de compromiso resultante de los triálogos, que ha mejorado en este sentido [5].

Celebramos la decisión del Parlamento Europeo de corregir la desprotección a los “whistleblowers” y esperamos que mantenga y amplie esta posición durante el resto del proceso. Sin embargo, creemos que más problemas tienen que ser la dirección para garantizar la protección de los denunciantes por el interés público, en particular:

  • el alcance de lo que debe considerarse malas acciones debe aclararse con una lista no exhaustiva de ejemplos.
  • la prueba de “buena fe” debe ser sustituida por una prueba que examina la creencia razonable del individuo de que hay irregularidad, delito, etc., incluso si las supuestas irregularidades no son finalmente probadas.

La fecha indicativa para la primera lectura plenaria el 12/04/2016.

# Presión mundial hacia una mayor protección de los secretos comerciales

Los grupos de presión corporativos no se movilizan solo en Europa, sino a escala mundial

En los Estados Unidos, el Congreso está valorando una nueva ley de secretos comerciales, la Ley de Defensa de Secretos Comerciales (Defend Trade Secrets Act 2015). El proyecto de ley prevé la creación de un nuevo derecho federal privado de acción sobre la revelación de secretos comerciales y amplía la definición de “apropiación indebida” para incluir la “obtención de un secreto comercial por parte de una persona que sepa que el secreto comercial se haya obtenido por medios indebidos” (por ejemplo, un periodista que obtiene información de una fuente).

En 2013, tras las revelaciones de Wikileaks y el aumento de la fiabilidad de las plataformas de denuncia y activismo contra el secreto, los Estados Unidos aprobaron duras directrices contra la revelación de secretos comerciales que ponen el foco sobre el “hacktivismo” para facilitar su criminalización.

De momento, estas reglas ya se están imitando en varios acuerdos comerciales impulsados por grupos de presión corporativos. El Acuerdo Transpacífico contiene una mezcla de leyes sobre secretos comerciales y espionaje electrónico que crea el nuevo delito de acceso intencionado y no autorizado a un secreto comercial almacenado en un sistema informático con independencia de que el secreto comercial se copie o se difunda o no [6].

El tema de los Secretos Comerciales también se trata en las negociaciones del TTIP. Dado que aún no existe una regulación armonizada sobre Secretos Comerciales en la Unión Europea, la Comisión Europea no tiene competencias para negociar este asunto en un acuerdo comercial. La necesidad de adoptar la directiva para tener una posición de referencia explicaría la premura en la UE.

Observando los movimientos legislativos a un lado y otro del Atlántico, es muy posible que la armonización a través del TTIP base las normas de protección de los Secretos Comerciales en los Derechos de Propiedad Intelectual, beneficiando así a los grandes negocios y perjudicando al interés público.

Los acuerdos comerciales son la peor forma de armonizar regulaciones como la de los “Secretos Comerciales”, dado que el proceso de negociación es opaco y antidemocrático. Aún más, el resultado de las negociaciones del TTIP será en la práctica una ley permanente que no se podrá enmendar ni aunque las circunstancias cambien, ni siquiera si se aprende la lección.

ACCIONES Y DEMANDAS

Hay que limitar la definición de secreto comercial. Hay que reforzar las garantías y excepciones para asegurar que no se puedan ocultar datos de interés público como si fueran secretos comerciales y que las grandes empresas no usen la protección de secretos comerciales para evitar comunicar información y esquivar las políticas de transparencia.

En vez de ponerse al lado de los grupos de presión que se intentan proteger legalmente y ocultar información sobre sus actividades indebidas, necesitamos que las instituciones europeas e internacionales aprueben reglas que protejan a los periodistas, los denunciantes y los ciudadanos que hacen posible la divulgación de información de interés general y permiten luchar contra la corrupción. Garantizar que no se tomarán medidas legales contra ellos al divulgar, investigar o proporcionar información a favor del bien común debe ser una prioridad de todos los gobiernos e instituciones.

Creemos que el derecho de acceso a la información debería prevalecer sobre las estrategias empresariales de ocultación de información.

# Incitación al odio / Libertad de expresión

Los Proveedores de Servicios de Internet (ISP) y las “plataformas” como la policía de Internet y los “Términos de Servicio” como ley

La línea entre la libertad de expresión y la incitación al odio, la exaltación del terrorismo y el acoso está siendo objeto de disputa.

Uno de los desafíos más grandes a los que se enfrentan los defensores de la libertad de expresión son las leyes que quieren convertir a los intermediarios de Internet en responsables de (determinadas) formas de expresión de los usuarios [7]. Esta tendencia imita la de diversos Estados miembros de la UE, por ejemplo Alemania [8].

Libertad de Expresión y Derecho a la Información VS Secretos Comerciales

 
Más aún, los intermediarios se enfrentan a enormes presiones para obligarles a eliminar no solo contenidos presuntamente ilegales, sino también contenidos legales pero incómodos para determinados sectores basándose en sus terminos de servicio.

Varios defectos en estas prácticas sugieren que no sólo podrían ser ineficaces, sino que también podrían socavar los derechos y libertades fundamentales de los ciudadanos y la democracia:

  • En vez de elaborar regulaciones para afrontar el problema, la Comisión Europea se apoya en los Términos de Servicio que emplean las compañías privadas, que suelen ser algo confusas [9]. Esto deja en sus manos juzgar la idoneidad de los contenidos y decidir su prohibición y les da el poder de actuar como policía de Internet.
    Las plataformas de Internet y sus políticas y términos de servicio son los que tienen que basarse y cumplir las leyes adecuadas y no al revés.
  • Gracias a la posibilidad de “prohibir” algo basándose en los Términos de Servicio, las plataformas pueden eliminar contenidos ilegales sin necesidad de acusar de nada al individuo que los introdujo. Es lo más fácil para la plataforma pero no permite abordar el problema de la incitación al odio al no evitar que la misma persona vuelva a introducir su discurso de odio un día tras otro… [10]
    Esta aproximación claramente no soluciona el problema. Un enfoque holístico no es posible. Hay que definir adecuadamente cuáles son los contenidos ilegales, inadecuados y no autorizados y cada contenido debe tratarse individualmente y de manera adecuada.
  • La propuestas de hacer que las compañías online retiren y prohiban contenido para elaborar el discurso de internet y “entrenar” a la sociedad civil [11]; y la manipulación del lenguaje online como mecanismo para prevenir la radicalización y la incitación al odio tienen el riesgo de ser contraproducentes, contrarias a la democracia, particularmente en estados con jurisdicciones con valores democráticos pobres [12].

# Por una lucha contra los monopolios del acceso a la información

Mientras que es argumentable que los intermediarios de internet deberían poder conservar flexibilidad a la hora de elegir qué contenidos quieren albergar y cuáles no, esta flexibilidad no puede ser concedida a los monopolios que están actualmente alojando conversaciones globales actuando como ágora pública. En lugar de ello, deben ser cotrolados y regulados para asegurar su respeto por la libertad de expresión y diversidad.

Facebookistan from Jakob Gottschau.

Los efectos perjudiciales que monopolios privados como Twitter, Facebook y Google están teniendo sobre la conversación global y sobre el derecho a la información no deberían ser enmarcados en el debate clásico sobre la libertad de expresión. Deberían ser enmarcarlos en un nuevo debate sobre el acceso a la información, que abarca la transición de nuestras sociedades desde un control de las comunicaciones basado en la expresión hacia uno basado en la atención [13].

Debemos avanzar hacia la creación de espacios de información y conversación global distribuidos que puedan ser gestionados como bienes comunes, con apoyo y recursos públicos de ser necesarios, en lugar de tener que depender de monopolios privados.
 

Referencias:
[1] – http://corporateeurope.org/power-lobbies/2015/03/eu-draft-trade-secrets-directive-threat-free-speech-health-environment-and
[2] – https://www.laquadrature.net/en/trade-secrets-we-must-act-to-protect-whistleblowers
[3] – https://edri.org/civil_society_calls_for_reform_of_trialogues_in_letter_to_eu_commission_parliament_and_council/
[4] http://corporateeurope.org/power-lobbies/2015/06/first-key-mep-vote-eu-trade-secrets-directive-improved-language-problem-solved
[5] – http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-15382-2015-REV-1/en/pdf
[6] – https://www.eff.org/es/node/87769
[7] – https://edri.org/ep-committee-adopts-short-sighted-anti-radicalisation-report/
[8] – https://edri.org/enditorial-racism-in-germany-facebook-should-do-more/
[9] – https://www.accessnow.org/blog/2012/09/14/when-doing-no-evil-becomes-exceptionally-difficult
[10] – https://edri.org/eu-commission-itcompanies-fix-hate-speech/
[11] – https://edri.org/eu-commission-itcompanies-fix-terrorist-use-of-internet/
[12] – https://edri.org/eu-parliaments-radicalisation-draft-report-lost-in-translation/
[13] – https://xnet-x.net/libertad-de-expresion-vs-acceso-a-la-informacion/
[14] – https://vimeo.com/user5292634
 
 

# Los Outcomes del Free Culture Forum 2015 fueron elaborados en colaboración con:

y Gaelle Krikorian, asesora en el acceso al conocimiento y la propiedad intelectual.
 

Los documentos producidos en los grupos de trabajo del FCForum 2015 han sido traducidos en trommons.org por voluntarios. The Translation Commons match non-profit translation projects with language volunteers across the world. It is an open space maintained by